Tudchentil

Les sources sur les gentilshommes bretons

Tromelin et Suffren

Un conflit entre marins

Par Claude-Youenn Roussel et Claude Forrer. Préface du contre-amiral Caron.

Au milieu de la guerre d'Amérique, dans l'océan Indien, des officiers aux bons états de service sont jetés à la porte de la Marine sur une appréciation colérique et dépréciative de Suffren, leur chef.

Parmi eux se trouve un Breton de Morlaix, Bernard Marie Boudin de Tromelin. Condamné sans jugement suite aux lettres venimeuses de son chef, il fait imprimer pour se défendre un Mémoire justificatif que personne n'accepte de lire dans les hautes sphères, l'empêchant ainsi de s'expliquer.

C'est ce texte rarissime qui est produit ici, empli d'une infinité de renseignements historiques, maritimes et militaires, commenté, annoté et analysé, accompagné de multiples autres documents dont les lettres officielles et privées de Suffren.

Claude-Youenn Roussel (membre de Tudchentil), spécialiste reconnu de la Bretagne et de la marine du XVIIIe siècle, a publié de nombreux livres (deux prix du Patrimoine maritime en 1992, prix de l'Académie de Marine en 2011, prix national de la Marine ACORAM en 2012). Le commandant Claude Forrer, capitaine au long cours en retraite, s'est passionné pour l'Histoire maritime ancienne et moderne. Il est l'auteur de diverses publications spécialisées.

En vente sur Amazon.fr au format broché (29€) ou au format Kindle (22,99€).

Bonne année !

Joyeux Noël et bonne année !

Soutenez Tudchentil, en 2021, adhérez à notre association !

La Nativité tirée d'un livre d'heures à l'usage de Saint-Malo, © Bibliothèque Rennes Métropole, ms. 1510, f. 37, détail.

Vue de Morlaix et de l'église Saint-Martin (XVIIIe-XIXe.)
Photo A. de la Pinsonnais (2009).

Keremar-Le Long - Contrat de mariage (1630)

Vendredi 18 mars 2022, transcription de Armand Chateaugiron.

Adhérez à Tudchentil !

Notice d'adhésion 2022 à Tudchentil, à remplir et à envoyer avec votre chèque au siège de l'association.

Catégories de l'article

Source

Archives privées de M. Gérard de Boisboissel.

Citer cet article

Archives privées de M. Gérard de Boisboissel, transcrit par Armand Chateaugiron, 2022, en ligne sur Tudchentil.org, consulté le 27 mai 2022,
www.tudchentil.org/spip.php?article1506.

Keremar-Le Long - Contrat de mariage (1630)

Télécharger ou imprimer cet article
148.6 ko.

1630, 15 feuvrier

Contract de mariage du sieur et dame de Ꝃdomis, Contract de mariage de Jan de Keremar et de Marie Le Long

Du traicté du mariage d’entre escuier Jan Ꝃemar, sieur de Ꝃdonic, demeurant audict lieu de Ꝃdonic, paroissse de Merleac, et damoiselle Marye Le Long, dame du Collecteriou, et en fabveur d’iceluy escuier François Le Long, sieur de Beaupré, pere de ladicte Marye Le Long, demeurant audict lieu de Beaupré, paroisse de Plouagat Chastelaudren.

A en advancement de droict sucessif d’icelle, tant en sa succession future qu’en celle de damoiselle Janne Le Voyer, dame dudict lieu de Beaupré, sa mere, baillé en assiz à ladicte Marye Le Long, leur fille, de ce jour, la jouissance entiere d’une mestairye qu’ils ont au bourg de Botoha poceddée, à present par Allain Le Berguiec, et d’autre mestairie estante au village de Priguer Collecteriou, poceddée par Allain Lamouroux, et d’autre mestairye poceddée par Jan Houry au vilage de la Ville Neufve, le tout en la paroisse de Botoha, et le tout à tittre de ferme. Plus baille ledict sieur de Beaupré audict sieur de Ꝃdonyc comme il a recogneu presentenement, tant en argent que bestial, jusques à la concurance et montement de deux mille cinq centz soixante six livres tournois, dont il ce tient comptant de tout ce que desus, subject au rapport au prisage et partage desdictes sucessions, et neanmointz sans rapport de levées ny interestz, et au garantage promis par lesdicts sieurs et dame de Beaupré audict sieur de Ꝃdonyc, sur l’esligement des lettres de mestairies à mycroist et obligation dellivrée presentement audict sieur Ꝃdonic suivant l’inventaire en faict hors du present acte.

Et pour ce que lesdicts sieur et dame de Beaupré, sieur et dame de Ꝃdonyc l’ont ainsin voullu, promis, groyé, obligé et juré tenir sans en contrevenir, à quoy ils renonczent mesmes lesdictes damoiselles aux droictz de velleien et divi adrien et à tous autres faictz et introduictz en fabveur de leur sexe.

Nous partant notaires de la cour de Quintin o submission et prorogation de jurdiction y jurés, les avons à leurs prieres et requestes condempnez, consanty et le gré pris au manoir du Collecteriou soubz les signes des dicts sieur de Beaupré, sieur et dame de Ꝃdonyc pour leur respectz, et de maitre Nicolas … [1] à la requeste de ladicte dame de Beaupré, laquelle affirme ne sçavoir signer. L’unziesme jour de febvrier mil six centz trante avant midy, et sy a ledict sieur de Beaupré auctorizé sadicte femme presente et consantante à ce que desus pour l’execution et enterinance du present contract, mesme ladicte Marye Le Long dudict sieur de Ꝃdonyc son futur fianczé.

Faict et groyé comme devant.

 

[Signent] : Y. Keremar, Françoys Le Long, Jan Keremar


[1Une tâche à cet endroit rend ce mot illisible.